投稿指南
一、来稿必须是作者独立取得的原创性学术研究成果,来稿的文字复制比(相似度或重复率)必须低于用稿标准,引用部分文字的要在参考文献中注明;署名和作者单位无误,未曾以任何形式用任何文种在国内外公开发表过;未一稿多投。 二、来稿除文中特别加以标注和致谢之外,不侵犯任何版权或损害第三方的任何其他权利。如果20天后未收到本刊的录用通知,可自行处理(双方另有约定的除外)。 三、来稿经审阅通过,编辑部会将修改意见反馈给您,您应在收到通知7天内提交修改稿。作者享有引用和复制该文的权利及著作权法的其它权利。 四、一般来说,4500字(电脑WORD统计,图表另计)以下的文章,不能说清问题,很难保证学术质量,本刊恕不受理。 五、论文格式及要素:标题、作者、工作单位全称(院系处室)、摘要、关键词、正文、注释、参考文献(遵从国家标准:GB\T7714-2005,点击查看参考文献格式示例)、作者简介(100字内)、联系方式(通信地址、邮编、电话、电子信箱)。 六、处理流程:(1) 通过电子邮件将稿件发到我刊唯一投稿信箱(2)我刊初审周期为2-3个工作日,请在投稿3天后查看您的邮箱,收阅我们的审稿回复或用稿通知;若30天内没有收到我们的回复,稿件可自行处理。(3)按用稿通知上的要求办理相关手续后,稿件将进入出版程序。(4) 杂志出刊后,我们会按照您提供的地址免费奉寄样刊。 七、凡向文教资料杂志社投稿者均被视为接受如下声明:(1)稿件必须是作者本人独立完成的,属原创作品(包括翻译),杜绝抄袭行为,严禁学术腐败现象,严格学术不端检测,如发现系抄袭作品并由此引起的一切责任均由作者本人承担,本刊不承担任何民事连带责任。(2)本刊发表的所有文章,除另有说明外,只代表作者本人的观点,不代表本刊观点。由此引发的任何纠纷和争议本刊不受任何牵连。(3)本刊拥有自主编辑权,但仅限于不违背作者原意的技术性调整。如必须进行重大改动的,编辑部有义务告知作者,或由作者授权编辑修改,或提出意见由作者自己修改。(4)作品在《文教资料》发表后,作者同意其电子版同时发布在文教资料杂志社官方网上。(5)作者同意将其拥有的对其论文的汇编权、翻译权、印刷版和电子版的复制权、网络传播权、发行权等权利在世界范围内无限期转让给《文教资料》杂志社。本刊在与国内外文献数据库或检索系统进行交流合作时,不再征询作者意见,并且不再支付稿酬。 九、特别欢迎用电子文档投稿,或邮寄编辑部,勿邮寄私人,以免延误稿件处理时间。

毛泽东著作阿拉伯文版的翻译出版与发行(2)

来源:西亚非洲 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-03-02
作者:网站采编
关键词:
摘要:埃及环球书店的负责人哈吉1961年与中方建立联系,在中方支持下该书店1963年开设图书门市,1967年翻译出版阿拉伯文版《毛主席语录》,印发10万册,中方

埃及环球书店的负责人哈吉1961年与中方建立联系,在中方支持下该书店1963年开设图书门市,1967年翻译出版阿拉伯文版《毛主席语录》,印发10万册,中方回购1万册支持。这也是依据英文版为底本翻译的第一个阿拉伯文版《毛主席语录》。但是哈吉在与中方合作过程中存在着弄虚作假的行为,此后便逐渐减少业务往来。

叙利亚大马士革出版社(Der Dimachq)是一直与中方直接联系的阿拉伯出版机构,出版的品种最多。该出版社由兄弟二人经营,负责人为阿迪卜·东巴斯基(AdibTounbakji),其弟弟是电话局的小职员,下班后到书店帮忙。该社之前也曾出版过苏联的图书,如列宁、斯大林等的著作。兄弟二人不懂外文,邀请专业人士翻译再印刷发行。该出版社最初的规模很小,办公室就是一个擦鞋铺里的小书摊,后来逐渐发展起来。经营者曾因为发行社会主义国家书刊而入狱被监禁48天。1957年该社即与中方联系计划出版毛选,译者是原叙利亚共产党员弗阿德·艾尤卜,以劳伦斯版毛选英文版为底本翻译完成了毛选第一卷。当时中方以其规模小为原因有些犹豫,但恰逢中苏国际共产主义运动大论战爆发,而此时中方的阿拉伯语翻译出版力量又极为短缺,于是同意其试译相关图书,但是没有毛泽东著作。直至1965年才确定其出版毛选,并商定以出版后回购方式支持。1965年,第二个阿拉伯文版毛选(三卷本)第一卷在大马士革出版发行,首印1000册,中方以8叙利亚镑(以下简称“叙镑”)回购,而市场零售价很快就达到了10叙镑。1966年9月第二卷出版,定价为7叙镑,中方回购价格为12叙镑,回购1000册,合计叙镑。当时一英镑折合10.6叙镑,1000册回购支出为1132英镑。此后叙利亚大马士革出版社成为中方出版据点,连续翻译出版了多种中方书刊。其中毛泽东著作有1966年翻译出版的阿拉伯文版《毛主席诗词(18首)》;1967年翻译出版的阿拉伯文版毛选第三卷(印发1000册)、《毛主席语录》(定价为0.6叙镑,印发3000册,中方回购500册,2500册销售)、《毛泽东论文学与艺术》( 定价为2叙镑,印发3000册)、《抗日游击战争的战略问题》(印发5000册)、《论持久战》(印发1000册);1971年翻译出版的阿拉伯文版《论人民民主专政》《目前的形势和我们的任务》《在中国共产党第七届中央委员会第二次全体会议上的报告》。

除了叙利亚大马士革出版社,还有黎巴嫩的伊本·西纳(Dar IbonCina)出版社。该出版社由黎巴嫩共产党左派贾阿米·夏蒂拉(Jamil Shatila)于1964年创办,计划翻译出版毛选四卷并以此获得中方支持。但是翻译出版的品种仅有4种,其中1967年翻译出版了阿拉伯文版《毛泽东军事文集》。但是贾阿米·夏蒂拉1970年被捕入狱,出狱后立场发生变化,积极参与苏联方面的反华活动,中方遂断绝与其合作关系。

依据中方档案统计,由阿拉伯国家出版机构翻译出版的毛泽东著作阿拉伯文版品种,累计28种,其中包含两个系统的毛选:一是巴格达出版社依据劳伦斯英译本翻译的毛选(二卷本),二是大马士革出版社依据中方提供的英文底本翻译的毛选(三卷本)。除中方档案记载的品种之外,笔者在2019年12月根据联机计算机图书馆中心(OCLC)数据库检索发现,还有开罗思想之家(Dar al-fikr)1956年出版的《论游击战》、1957年由开罗纳迪姆(Dar al-Nadim)出版的《新民主主义论》。思想之家出版社仍然在开罗经营,目前已经更名为阿拉法特(Alfurat)出版和发行公司,并有网上书店和实体店。[11]

整体上看,由阿拉伯世界翻译出版的毛泽东著作品种大体上在30种左右,加上中方翻译出版的95种,累计翻译出版毛泽东著作阿拉伯文版120种左右。

二、发行与传播

毛泽东著作阿拉伯文版的发行、传播,主要地区集中在埃及、叙利亚、伊拉克、阿尔及利亚等西亚和北非地区,以信仰伊斯兰教的阿拉伯国家为主。在1980年之前,新中国唯一一个对外发行中国书刊的国际书店(即今天的中国国际图书贸易集团公司),有一个专门团队负责该地区的书刊发行业务。但是阿拉伯语书刊发行业务与西部非洲的法语国家、南部非洲的葡萄牙语国家发行业务合并在一起管理。笔者将阿拉伯语书刊发行业务归纳出来,大体上可以分为三个阶段:即1952—1961年借助有利国际政治形势的快速发展时期,1962—1977年依靠左派机构时期,1978年之后主要依靠官方机构和实力较强的西方文化机构时期。

在1952—1961年的阶段,与新中国书刊在其他地区单一依靠共产党以及左派机构组织建立发行网不同的是,阿拉伯文版书刊的发行在西亚、北非地区,也积极与跨国集团、当地有实力的图书出版发行机构建立联系。当时确定的方针是:积极配合国际宣传,以加强出口为首要任务,对不同国家不同书商应区别对待,发展同资本主义各国资产阶级书商的贸易关系,扩大读者面。这样一个发行举措使中国书刊在西亚、北非地区的发行网迅速建立,发行数量提高很快。根据国际书店的报告显示,从1954年仅有2个批发商覆盖11个国家,增加到1961年的80个批发商覆盖30多个国家。[12]

文章来源:《西亚非洲》 网址: http://www.xyfzzz.cn/qikandaodu/2021/0302/456.html



上一篇:从反恐至上到安全与经济比翼齐飞美非峰会与奥
下一篇:中国对西亚直接投资的贸易效应研究基于年面板

西亚非洲投稿 | 西亚非洲编辑部| 西亚非洲版面费 | 西亚非洲论文发表 | 西亚非洲最新目录
Copyright © 2019 《西亚非洲》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: